Cover von Poem - Leonard Cohen in deutscher Sprache wird in neuem Tab geöffnet

Poem - Leonard Cohen in deutscher Sprache

0 Bewertungen
Suche nach diesem Verfasser
Jahr: 2014
Verlag: München, Sony Music
Mediengruppe: CD-Musik
verfügbar

Exemplare

BibliothekStandortSignaturStatusRückgabedatum
Zweigstelle: Musikbibliothek Standort 2: Rock & Pop Signatur: TR 1 Poem Status: Verfügbar Frist:

Inhalt

Parallel zum neuen Album des 80-jährigen Songpoeten Leonard Cohen erscheint ein Sampler mit 17 seiner Songs, ins Deutsche übertragen von Misha G. Schoeneberg. Dieser war schon bei der Band Ton Steine Scherben als Manager und Textschreiber aktiv. Sein Projekt, Songs von Cohen zu übertragen wurde vom Künstler selbst genehmigt und mit Lob bedacht. Es fanden sich ganz unterschiedliche deutsche Musiker, die je 1 Stück interpretierten. Mit dabei sind Anna Loos, Max Prosa, Tim Bendzko, Reinhard Mey, Jan Plewka, Peter Maffay, Nina Hagen, Fehlfarben u.a.

Bewertungen

0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen

Details

Suche nach diesem Verfasser
Jahr: 2014
Verlag: München, Sony Music
Beilagen: Beih.
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik TR 1
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Rock / Pop deutschsprachig - Musik
Beschreibung: 1 CD mit Beih.
Suche nach dieser Beteiligten Person
Anmerkung: Texte abgedr. - Best.-Nr. Columbia 88843090412. - P 2014. - Enth.: Hey, das ist nicht der Tag zu geh'n. Leb wohl, Marianne. Einer von uns muss sich irren. Der Partisan. Geschichte Isaaks. Joan of Arc. Sternblauer Trenchcoat. Lover Lover Lover. Die Frau des Wanderers. Küss mich bis die Welt vergeht. Hallelujah. Zuerst also Manhattan. Hymne. Gerechtigkeit. Alexandra geht. Am dunklen Fluss. Der Sog
Mediengruppe: CD-Musik